באַניצער רעדן:פוילישער

פֿון װיקיפּעדיע
שפּרינג צו: נאַוויגאַציע, זוכן
Crystal Clear app file-manager.png איצטיקער שמועס בלאַטנייער שמועס
2007 יאַנואַר פֿעברואַר מערץ אַפריל מײַ יוני יולי אױגוסט סעפּטעמבער אָקטאָבער נאָװעמבער דעצעמבער
2008 יאַנואַר פֿעברואַר מערץ אַפריל מײַ יוני יולי אױגוסט סעפּטעמבער אָקטאָבער נאָװעמבער דעצעמבער
2009 יאַנואַר פֿעברואַר מערץ אַפריל מײַ יוני יולי אױגוסט סעפּטעמבער אָקטאָבער נאָװעמבער דעצעמבער
2010 יאַנואַר פֿעברואַר מערץ אַפריל מײַ יוני יולי אױגוסט סעפּטעמבער אָקטאָבער נאָװעמבער דעצעמבער
2011 יאַנואַר פֿעברואַר מערץ אַפריל מײַ יוני יולי אױגוסט סעפּטעמבער אָקטאָבער נאָװעמבער דעצעמבער
2012 יאַנואַר פֿעברואַר מערץ אַפריל מײַ יוני יולי אױגוסט סעפּטעמבער אָקטאָבער נאָװעמבער דעצעמבער
2013 יאַנואַר פֿעברואַר מערץ אַפריל מײַ יוני יולי אױגוסט סעפּטעמבער אָקטאָבער נאָװעמבער דעצעמבער
2014 יאַנואַר פֿעברואַר מערץ אַפריל מײַ יוני יולי אױגוסט סעפּטעמבער אָקטאָבער נאָװעמבער דעצעמבער




עץ חיים[באַאַרבעטן | רעדאקטירן מקור]

פוילישער, טייל רעדארגירונגען וואס דו מאכסט זענען סתם נישט נעססעסערי און מאכן מיר זייער ברוגז. איך טריי צו עפענען נייע ארטיקלען און דו רעדאגירסט פיל מאל אומנויטיג. למשל טוישן ישיבת עץ חיים ווילרייק צו ישיבת עץ חיים בעלגיע.. פארוואס?? פליז רעד צו מיר

כאטש די ישיבה געפינט זיך היינט אין ווילרייק, אבער ס'איז פריער געווען אין אנדערע ערטער.--פוילישער 20:08, 10 אויגוסט 2014 (UTC)

פרשות ספר פון בראשית[באַאַרבעטן | רעדאקטירן מקור]

האם זה תרגום נכון ל"פרשות ספרי בראשית" ? (עבור קאַטעגאָריע) ציון הלוי (רעדן) 11:51, 8 אויגוסט 2014 (UTC)

Wikipe-tan[באַאַרבעטן | רעדאקטירן מקור]

איך ווילן איר צו שאַפֿן אַ בעסער בלאַט פֿאַר אירע, פֿאַר זי איז די מאַסקאַט פון וויקיפּעדיע, און דאָס איז די קלאָוסאַסט זאַך צו אַ העברעיִש ווערסיע זינט די העברעיש וויקיפּעדיע טוט ניט אָננעמען אירע! איך איז געווען אַזוי צופרידן אַז איך גאַט צו ברענגען אירע איבער צו דאָס וויקי, אָבער איצט איר אויסגעמעקט דעם בלאַט, אַלע ווייַל עס איז געווען געשריבן אין "מאָדערן ייִדיש"! לאג רעיל (רעדן) 13:53, 20 אויגוסט 2014 (UTC)

וואס "מאדערן יידיש". דעם ארטיקל וואס איך האב אויסגעמעקט איז אינגאנצן נישט געווען געשריבן אויף יידיש, כמעט נישט קיין איין ווארט יידיש. --פוילישער 15:26, 20 אויגוסט 2014 (UTC)
"יידיש מודרנית". ווידער, וואָס ס איר פּראָבלעם צו שאַפֿן אַ נייַ בלאַט? איר זען, וויקיפּע-בעזש איז נישט אנגענומען ווען איך געעפנט עס די העברעיש וויקיפּעדיע דיסקוסיע, אַזוי איך געדאַנק ייִדיש איז געווען אַ ווערסיע ענלעך זאַך. לאג רעיל (רעדן) 15:40, 20 אויגוסט 2014 (UTC)
אויך, וויקיפּע-טאן איז נישט אַן אַרטיקל, אָבער אַ פּראָיעקט בלאַט. זען די אָריגינעל בלאַט אהער. לאג רעיל (רעדן) 06:10, 17 סעפטעמבער 2014 (UTC)

זענען איר נאַריש?[באַאַרבעטן | רעדאקטירן מקור]

קיין העט, אָבער, איך קיינמאָל געזאגט נינדזשוצו איז ליטעראַטור, איך מענט די "נינדזשאַ טערטאַלז" (העברעיש: "צבי הנינג'ה"). איך טראַכטן זיי, ווי געזונט ווי די אנדערע קאָמיש בוך פראַנטשיסעס, זענען קולטור גענוג צו פאַרדינען ארטיקלען אין די ייִדיש וויקיפּעדיע. דיטטאָ פֿאַר "שטערן וואַרס" (העברעיש: "מלחמת הכוכבים"). לאג רעיל (רעדן) 09:14, 1 סעפטעמבער 2014 (UTC)

ארויפלאדן טעקעס, ארויפֿלאָדן קונצנמאַכער?[באַאַרבעטן | רעדאקטירן מקור]

Wikimedia Commons logo

Hello! Sorry for writing in English. As you're an administrator here, please check the message I left on MediaWiki talk:Licenses and the village pump. Thanks, Nemo 19:22, 18 סעפטעמבער 2014 (UTC)

Should be OK. --פוילישער 06:50, 19 סעפטעמבער 2014 (UTC)

Ready for translation: VisualEditor News #8 (2014)[באַאַרבעטן | רעדאקטירן מקור]

VisualEditor-logo-pacifico.svg

Hi, I'd like to inform you that the upcoming VisualEditor newsletter for September and October will be fully translatable for the first time. Here's the direct link for your convenience, if you can help with this task. Please find other details in this message at the Translators list. Thanks for your attention, Elitre (WMF) 22:26, 8 אָקטאָבער 2014 (UTC)

VisualEditor News #8—2014[באַאַרבעטן | רעדאקטירן מקור]

09:46, 13 אָקטאָבער 2014 (UTC)

איבער אייער מעקן דעם ה"א[באַאַרבעטן | רעדאקטירן מקור]

לויט ווי איך זעה איז דא א אפמאך אין וויקיפעדיע נישט צו מעקן אן אנדער'ן אויסלייג. ממילא וויל איך פארשטיין פארוואס איהר מעקט דעם ה"א וואס איך שרייב.

דאס איז א אויסגעהאלטענע אויסלייג וואס שלום עליכם האט נאך געשריבן, און אז אסאך שרייבן נישט היינט אזוי מיינט נישט אז מיר מעגן נישט אזוי שרייבן.

דאס זעלבע איז מיט יוד יודיש, וואס איז געווען דער פוילישער אויסלייג אינדערהיים.

איך בעהט אייך פארטרייבט מיר נישט פון דא. איך וויל צוגעבן און שרייבן, אבער אז איך קען נישטווי אזוי איך פארשטיי און כ'בין געוואוינט נעמט עס אוועק דעם אפעטיט. איך מיין אז מיין אויסלייג שטערט קיינעם נישט פון פארשטיין דעם טעקסט. א דאנק. נייגעריגער (רעדן) 03:33, 30 אָקטאָבער 2014 (UTC)

חלילה וויל איך אייך נישט פארטרייבן. מיר זענען דאנקבאר פאר אייערע אלע ביישטייערונגען דא אין דער יידיש־שפראכיגער וויקיפעדיע.
לויט וואס איך געדענק איז געווארן אנגענומען דא נישט צו שרייבן די דייטשמערישן "ה". וואס שלום עליכם האט יא אזוי געשריבן-אוודאי, דאס איז געווען פאר דער תקנה אוועקצומאכן מיטן "ה".
אויך איך האב זיך אויסגעלערנט צו שרייבן אנדערש דא. אבער אויב עס שטערט אייך אזוי שטארק וועל איך פרובירן צו געדענקען (אבער וועגן אנדערע קען איך גארנישט וויסן).
כל טוב --פוילישער 17:39, 30 אָקטאָבער 2014 (UTC)
למען האמת בין איך אויך נישט קיין גרויסע חסיד פון שרייבן דייטשמעריש, אבער איך שטיץ יא צו שרייבן ווי מער ווי אזוי מען רעדט. און איך בין קעגן ארויסגיין פון וועג כדי נישט צו שרייבן דייטשמעריש. (וואס אויב קענט איהר אביסל היסטאריע פון יודיש אין אמעריקע, ווייסט איהר אז די דאזיגע מערכה, פון די שעכטער'ס וכו', האבן געהאט א גרויסע טייל אינעם אונטערגאנג פון יודיש).
עכ"פ לגבי די ה"א, האב איך איינגעזעהן אז אפט איז עס נויטיג.
צב"ש צו מאכן א אונטערשיד צווישן א בעט אין וואס מען שלאפט און ווען איינער בעהט עפעס פון איינעם. אזוי אויך די זון אין הימל און דעם טאטנ'ס א זוהן. וואס אזוי זאגט מען עס אינעם אונגארישן און אינעם פוילישן יודיש - וואס רוב לעבעדיגע יודיש רעדנער היינט צו טאג נוצן.
יעדנפאלד, א דאנק פארן האבן פארשטענדעניש. נייגעריגער (רעדן) 20:20, 30 אָקטאָבער 2014 (UTC)

קעניג פון פייטערז[באַאַרבעטן | רעדאקטירן מקור]

העלא. איך טאָן ניט וויסן ייִדיש, אַזוי איך וועט לאָזן עס צו איר. דאָ ס דער אָריגינעל: en:The King of Fighters. לאג רעיל (רעדן) 10:32, 4 נאוועמבער 2014 (UTC)

VisualEditor News #9—2014[באַאַרבעטן | רעדאקטירן מקור]

23:28, 14 נאוועמבער 2014 (UTC)

שרולי שטיין[באַאַרבעטן | רעדאקטירן מקור]

ווי געשריבען דורך אנדערע אין די "רעדן" זייטל, איז ער זייער באקאנט, און עס איז דא א גרויס אינטערעסע אין אים, פארוואס לייגסטו צוריק די הודעה אויסצומעקן אהן אפילו זאגן פארוואס? עס זעהט אויס ווי דו האסט עפעס פערזענליך קעגן אים, און דאס איז אקעגן וויקיפעדיע'ס רעכטן. 128.59.50.12 00:00, 19 נאוועמבער 2014 (UTC)

פארקערט. ווען מ'שטעלט א מודעה אויסצומעקן אן ארטיקל, ווארט מען ביז מ'האט געענדיקט דעם שמועס איידער מ'קומט צו א החלטה וואס צו טון. האטס א ביסל געדולד. --פוילישער 08:14, 19 נאוועמבער 2014 (UTC)

פילא'ז'אף - מאטרא'ז', וכדומה[באַאַרבעטן | רעדאקטירן מקור]

אזוי שרייבט מען ביי אונז. ממילא וויל איך אייך נאכאמל בעהטן: איהר זאלט נישט טוישן מיין אויסלייג ווייל עפ"י רוב איז עס געשריבן בכוונה. אויב האט איהר עפעס א ריכטיגע טענה אז איך ספעל נישט ריכטיג, ביטע שרייבט מיר עס אין מיין רעדן בלאט. און אויב וועל איך איינזעהן אז איהר זענט גערעכט, וועל איך תיכף טוישן. אבער איהר האט נישט קיין רעכט צו טוישן סתם ווייל איהר זענט געוואוינט צו שרייבן אנדערש. א דאנק. נייגעריגער (רעדן) 01:24, 30 נאוועמבער 2014 (UTC)

נו, זאל אזוי זיין. אבער נישט יעדער אויסגעטראכטער אויסלייג וואס מען שרייבט אין די בלאגס דורך מענטשן וואס האבן קיינמאל נישט געלערנט ווי צו שרייבן יידיש דארף מען נאכגעבן. --פוילישער 08:54, 30 נאוועמבער 2014 (UTC)
ריכטיג. דערפאר זאג איך אז ס'איז נישט קיין אויסגעטראכטע אויסלייג. איך בין אויפגעוואקסן מיט די שפראך און כ'בין א לאנגע צייט געווען א שרייבער, ממילא קען איך די שפראך גאנץ גוט; און איך זאג אייך אז אויף יודיש שרייבט מען עפ"י רוב אן S א 'ז'. גיבט א קוק אין די אלטע ביכער.
און אדרבה איהר קענט מיר טשעלענדזשן, און ווי געשריבן: אויב זעה איך איין אז איהר זענט גערעכט וועל איך טוישן; אבער מעקן סתם אזוי איז נישט שיין. (איך טוה אויך שטיל שווייגן ווען איהר פאבריצירט נייע ווערטער, כאטש עס געפעלט מיר נישט...). נייגעריגער (רעדן) 09:06, 30 נאוועמבער 2014 (UTC)
כ'בין מסכים אז אמאל פלעג מען שרייבן טייל ווערטער פון לאטייניש s א 'ז' (כאטש היינט שרייבט מען ווייניג ווערטער אזוי).
וועגן מיינע "נייע ווערטער" אדרבה לאמיר טאקע אדורכשמועסן. כדי צו שרייבן אן ענציקלאפעדיע דארף מען נייע ווערטער וואס האט נישט געניצט ביז היינט, און איך וועל זיך פרייען צו האבן מיט וועמען אדורכצושמועסן. --פוילישער 09:16, 30 נאוועמבער 2014 (UTC)

זעלבסשטענדיג[באַאַרבעטן | רעדאקטירן מקור]

ווידער רעדאגירט איהר מיין אויסלייג. און די אויסלייג איז בפירוש נישט ריכטיג. מען שרייבט זעלבס'ט'שטענדיג.

מאכט א זוך אויף גוגל, כמעט אלע פריערדיגע שרייבן עס מיט טי"ת - און בעיקר: אזוי זאגט מען עס ארויס. ממילא זעה איך נישט קיין פשט אין אויסמעקן דעם טי"ת. נייגעריגער (רעדן) 23:27, 7 דעצעמבער 2014 (UTC)

מען קען טאקע שרייבן "זעלבסטשטענדיג", אבער אזוי ווי אויפן זעלבן בלאט איז שוין געווען געשריבן "זעלבשטענדיג", וויאזוי פאסט אויסלייגן דאס זעלבע ווארט אנדערש איינמאל נאכאנאנד? --פוילישער 18:14, 8 דעצעמבער 2014 (UTC)

פוילישער[באַאַרבעטן | רעדאקטירן מקור]

ווער האט אייך געשטעלט אלץ בעל הבית. איר ווילט שרייבען פיין אבער איר דארפט נישט נאכלויפען זעהן און קריטיקירן יענעמס בישרייבונגען.

ווי אויך האב איך געליינט די טענות פון נייגעריגער און ווי עס קוקט אויס וועט מען דארפען עפענען א סימפעל אידיש פארן היימישען עולם. איר וועט קענען בלייבען די פראפעסעניאל שרייבער ״דא״. -- די באמערקונג איז געשריבן פון באניצער Alefbeis וואס האט פארגעסן אונטערשרייבן. י"ח כסלו תשע"ה

סיסאפ[באַאַרבעטן | רעדאקטירן מקור]

איר קענט אויסמעקן דעם ארטיקעל סיסאפ. איך האב אריבערגעפירט די וויכטיגע צו אדמיניסטארן. מיט דאנק און עהרע (Alefbeis (רעדן) 08:35, 11 דעצעמבער 2014 (UTC))

ייש"כ. אויסגעפירט.--פוילישער 00:19, 12 דעצעמבער 2014 (UTC)

שאלה: קראצמעך = חג המולד?[באַאַרבעטן | רעדאקטירן מקור]

לא הבנתי אם המילה "קראצמעך" תורגמה מ-"קריסמס", ואם זה אכן פירושה? ראיתי שהערך היה בקטגוריית נצרות, ושישו הוזכר, אז ככה חשבתי וקישרתי לוויקינתונים. תתקן אותי אם טעיתי. לאג רעיל (רעדן) 13:19, 11 דעצעמבער 2014 (UTC)

ייש"כ פאר אייער הילף.--פוילישער 00:21, 12 דעצעמבער 2014 (UTC)
לא עזרתי לך. לא ידעתי, ולכן שאלתי אותך. אתה יודע יידיש, לא אני. לאג רעיל (רעדן) 15:46, 12 דעצעמבער 2014 (UTC)

ארטיקלען[באַאַרבעטן | רעדאקטירן מקור]

זינט איר וויסן ייִדיש, איך פאַרבעטן איר צו שרייַבן רובֿ פון די זאכן איך געבעטן דאָ, ספּעציעל זינט איר האט געשריבן דעם נינטענדא. לאג רעיל (רעדן) 20:20, 17 דעצעמבער 2014 (UTC)

ייש"כ --פוילישער 21:24, 21 דעצעמבער 2014 (UTC)