לדלג לתוכן

באַניצער רעדן:פוילישער/דעצעמבער ארכיוו 2014

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
פֿון װיקיפּעדיע

ווידער רעדאגירט איהר מיין אויסלייג. און די אויסלייג איז בפירוש נישט ריכטיג. מען שרייבט זעלבס'ט'שטענדיג.

מאכט א זוך אויף גוגל, כמעט אלע פריערדיגע שרייבן עס מיט טי"ת - און בעיקר: אזוי זאגט מען עס ארויס. ממילא זעה איך נישט קיין פשט אין אויסמעקן דעם טי"ת. נייגעריגער (רעדן) 23:27, 7 דעצעמבער 2014 (UTC)[ענטפֿער]

מען קען טאקע שרייבן "זעלבסטשטענדיג", אבער אזוי ווי אויפן זעלבן בלאט איז שוין געווען געשריבן "זעלבשטענדיג", וויאזוי פאסט אויסלייגן דאס זעלבע ווארט אנדערש איינמאל נאכאנאנד? --פוילישער 18:14, 8 דעצעמבער 2014 (UTC)[ענטפֿער]

ווער האט אייך געשטעלט אלץ בעל הבית. איר ווילט שרייבען פיין אבער איר דארפט נישט נאכלויפען זעהן און קריטיקירן יענעמס בישרייבונגען.

ווי אויך האב איך געליינט די טענות פון נייגעריגער און ווי עס קוקט אויס וועט מען דארפען עפענען א סימפעל אידיש פארן היימישען עולם. איר וועט קענען בלייבען די פראפעסעניאל שרייבער ״דא״. -- די באמערקונג איז געשריבן פון באניצער Alefbeis וואס האט פארגעסן אונטערשרייבן. י"ח כסלו תשע"ה

איר קענט אויסמעקן דעם ארטיקעל סיסאפ. איך האב אריבערגעפירט די וויכטיגע צו אדמיניסטארן. מיט דאנק און עהרע (Alefbeis (רעדן) 08:35, 11 דעצעמבער 2014 (UTC))[ענטפֿער]

ייש"כ. אויסגעפירט.--פוילישער 00:19, 12 דעצעמבער 2014 (UTC)[ענטפֿער]

שאלה: קראצמעך = חג המולד?

[רעדאַקטירן קוואַלטעקסט]

לא הבנתי אם המילה "קראצמעך" תורגמה מ-"קריסמס", ואם זה אכן פירושה? ראיתי שהערך היה בקטגוריית נצרות, ושישו הוזכר, אז ככה חשבתי וקישרתי לוויקינתונים. תתקן אותי אם טעיתי. לאג רעיל (רעדן) 13:19, 11 דעצעמבער 2014 (UTC)[ענטפֿער]

ייש"כ פאר אייער הילף.--פוילישער 00:21, 12 דעצעמבער 2014 (UTC)[ענטפֿער]
לא עזרתי לך. לא ידעתי, ולכן שאלתי אותך. אתה יודע יידיש, לא אני. לאג רעיל (רעדן) 15:46, 12 דעצעמבער 2014 (UTC)[ענטפֿער]

זינט איר וויסן ייִדיש, איך פאַרבעטן איר צו שרייַבן רובֿ פון די זאכן איך געבעטן דאָ, ספּעציעל זינט איר האט געשריבן דעם נינטענדא. לאג רעיל (רעדן) 20:20, 17 דעצעמבער 2014 (UTC)[ענטפֿער]

ייש"כ --פוילישער 21:24, 21 דעצעמבער 2014 (UTC)[ענטפֿער]

VisualEditor News #10—2014

[רעדאַקטירן קוואַלטעקסט]

18:56, 26 דעצעמבער 2014 (UTC)


עס איז יא א ווארט. אין אלע פריערדיגע יודישע ביכער פלעהגט מען אזוי שרייבן - און דער הויפט-זאך: אזוי זאגט מען עס ארויס. נייגעריגער (רעדן) 19:20, 28 דעצעמבער 2014 (UTC)[ענטפֿער]

ווייזט מיר די אלע פריערדיגער ביכער וואו מען שרײַבט שפיהל מיט א ה. ווי אזוי טייל מענטשן זאגן אויס איז נישט קיין אורזאך ארויסצושטעלן א נײַעם אויסלייג. --פוילישער 07:58, 29 דעצעמבער 2014 (UTC)[ענטפֿער]
מאכט ביטע א גוגל זוך וועט איהר טרעפן. טייל פלעהגן אויך שרייבן שפיעל, מיט דעם זענט איהר מער צופרידן?
און אגב, נישט טייל מענטשן זאגן עס אזוי ארויס; נאר דאס מערהייט פון היינטיגע אקטיווע יודיש רעדערס נוצן עס אזוי, און נישט צוזאמגעכאפט ווי ביי די ווערטער 'צום ביישפי"ל' און 'שפי"לקע'. נייגעריגער (רעדן) 00:39, 30 דעצעמבער 2014 (UTC)[ענטפֿער]
כ'האב געקוקט ביי גוגל, און ס'איז קלאר אז מען שרייבט "שפיל". וויאזוי מען רעדט ארויס א ווארט איז נישט קיין סיבה אויסצוטראכטן נייע אויסלייגן. --פוילישער 19:40, 31 דעצעמבער 2014 (UTC)[ענטפֿער]