באַניצער רעדן:פוילישער/מיי ארכיוו 2011

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
פֿון װיקיפּעדיע

I'm sorry for the inconveniences I know a very little yiddish, greets X4v13r3sh 05:09, 5 מײַ 2011 (UTC).[ענטפֿער]

If you are say so, thank you very much, have a great day, good bye ---X4v13r3sh 03:14, 15 מײַ 2011 (UTC)[ענטפֿער]

Kind richesta of translation for en:Mérida State Symphony Orchestra in Yiddish, thanks in advance of true heart--Lodewijk Vadacchino 09:55, 6 מײַ 2011 (UTC)[רעדאַקטירן קוואַלטעקסט]

Dear and Esteemed Colleague,

I everything write you, to know how you are. second to Wish you an Excellent Weekend. I would want to ask you if a possible translation of the Article were possible that have signalled you, regarding the symphonic orchestra of my state of adoption, I know that the Jews are loving of the music and that the greatest orchestras of the world were born from the idea of illuminated Jews, this I go from there particularly happy. for the rest everything well I am studying a few the Hebrew, however I am to the first footsteps. certainly of one collaboration of yours that as always it will be perentiva I still wish you a good weekend. and if you have an Article to propose me on the Jewish world, I am to disposition.--Lodewijk Vadacchino 09:55, 6 מײַ 2011 (UTC)[ענטפֿער]

איך קען מיך נישט פינטלעך אויס דא, אבער איך זע אז איר האט אויסגעמעקט א בלאט וואס איך האב געשריבן ווארשיינלעך צילוב שיפור לשון, לויט ווי איך פארשטיי אז וויקי געשטעלט אז מ'הייבט אן א שוואכע ארטיקל און מ'האלט אין איין פארבעסערן, לויט דעם דארף מען ווי איידער אויסמעקן פאררעכטן! בין איך נישט גערעכט? קוק ווינקל 17:57, 8 מײַ 2011 (UTC)[ענטפֿער]

אנטשולדיגט, אבער אוודאי קענט איר אנהייבן א שוואכן ארטיקל און טון דאס פארבעסערן. וואס איך האב אויסגעמעקט איז נישט געווען קיין ארטיקל, נאר אן איבערזעצונג פון גוגל וואס איז בכלל נישט געווען יידיש. ווען איר ווילט שאפן אזעלכע ארטיקלען, זייט אזוי גוט און שטעלט צוזאמען דעם ארטיקל אין א זאמדקאסטן. ווען דער ארטיקל הייבט אן צו האבן א צורה דעמאלסט קען מען אים געבן א נאמען. כל טוב. --פוילישער 22:21, 8 מײַ 2011 (UTC)[ענטפֿער]
איך האב צאםגעשטעלט א הערליכע ארטיקל אין מיין זאמדקאסטן ביטע העלף מיר ארויס וויאזוי צו פאבלישן אלץ א געהירגע ארטיקל.
יישר כח! קוק ווינקל

Re: Universidad del Bio-Bío[רעדאַקטירן קוואַלטעקסט]

look at this link [1] and after write "Universidad del Bio-Bío" and after put "play" and with .wav a file you can hear and know the true pronunciation on spanish, greets ----X4v13r3sh 02:38, 24 מײַ 2011 (UTC)[ענטפֿער]

Thank you. --פוילישער 05:05, 24 מײַ 2011 (UTC)[ענטפֿער]

הערך פדר"א בויקיפדיה העברית הוא ערך מומלץ. הייתי שמח לקבל עזרה כדי לתרגם אותו ליידיש. (אני דובר היטב יידיש אך מתקשה בכתיבה). בתודה. ארדף 08:23, 30 מײַ 2011 (UTC)[ענטפֿער]