באַניצער רעדן:אקעגן
צושטעלן טעמעאויסזען
תגובה אחרונה: פֿאַר 1 יאָר מאת AkaruiHikari בנושא צוקער קרעפטיקט
If you can't read Yiddish, click here.
טײַערער הױך־געשעצטער פרײַנט, ברוך בואך צו דער יידיש-וויקיפעדיע! די פֿרײַע און אָפֿענע ענציקלאָפּעדיע פֿאַר יעדן אײניק צו לײענען און שרײַבן.






מיר קוקן ארויס אויף אייערע בײַשטײַערונגען, און ווינטשן אײַך הצלחה, מיט פיל דאנק פארן זיך אנשליסן אין אונדזער בשותפותדיקן פראיעקט.
מיט דאנק
פון אלע וויקיפעדיע באניצער, לייענער, און שרייבער
ביטע ממשיך זיין שרייבן דא
[רעדאַקטירן קוואַלטעקסט]איך וועל אייך פראבירן העלפן, ייש"כ גלייכער (רעדן) 21:57, 6 אויגוסט 2018 (UTC)
א דאנק פארן שיינעם ארטיקל. --פוילישער 14:52, 5 סעפטעמבער 2019 (UTC)
צוקער קרעפטיקט
[רעדאַקטירן קוואַלטעקסט]Hello! I'd like to ask, what's the correct transcription: cuker kreftit or cuker kreptit? Please for answer. Thank you! AkaruiHikari (רעדן) 15:55, 10 אויגוסט 2024 (UTC)
- The YIVO transcription would be tsuker kreftikt, though I don't quite understand what that term means. What is the context for this? אקעגן (רעדן) 02:04, 11 אויגוסט 2024 (UTC)
- Hello, thank you for answer! I asked because I'm doing (in plwiki) article about pro-sugar propaganda in pre-war Poland. Then was created a very popular slogan called Cukier krzepi (in English: Sugar invirogates). This slogan often appeared in the press, not only in Polish, but also in Yiddish (for example: הײַנט). AkaruiHikari (רעדן) 13:04, 11 אויגוסט 2024 (UTC)