אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "וועלטלעכע ביכער איבערגעזעצט אויף יידיש"

פֿון װיקיפּעדיע
אינהאַלט אויסגעמעקט אינהאַלט צוגעלייגט
געשאַפֿן בלאַט מיט 'א ליסטע פין אלגעמיינע ביכער איבערגעזעצט אויף די יודישע שפראך. * אָלענדאָרפ'ס מעטהָאד...'
(קיין אונטערשייד)

רעוויזיע ביי 02:43, 18 יאַנואַר 2017

א ליסטע פין אלגעמיינע ביכער איבערגעזעצט אויף די יודישע שפראך.

  • אָלענדאָרפ'ס מעטהָאדע, (אלכסנדר הארקאווי), היברו פאבלישינג קא, 1910 (עהנגליש)
  • דיא צוויי-פיסיגע חיה, עמיל זאָלאַ, (מ. זאַמעטקין), פארווערטס, 1911, 554 ז'. (פראנצויזיש)
  • דער מענטש און זיין אפשטאם, טשארלס דארווין, (עהנגליש)
  • דריי בערג, לעוו טאָלסטאָי, (רוסיש)
  • וויאזוי צו געווינען פריינט און באאיינפלוסן מענטשן, דעיל קארנעגי, (עהנגליש)
  • ווידערגעבורט, טאלסטאי, (שרה רייזען), ווילנע, 1930, (רוסיש)
  • משה רבינו אדער טשארלס דארווין, א. דאדעל, (דר. בראמבערג), פּראָגרעס, לאנדאן, 1910,
  • קאָזאַקען, לעוו טאָלסטאָי, (בעל מחשבות), ניו יארק-ווארשע, 1912, (רוסיש)